Шанхай Гранд. Запретная любовь и международные интриги в обреченном мире - Taras Grescoe
Книгу Шанхай Гранд. Запретная любовь и международные интриги в обреченном мире - Taras Grescoe читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если обнаженная Микки и сохранилась, то ее нет среди бумаг сэра Виктора в Далласе: на единственных черно-белых фотографиях Ханн в его дневниках сестры изображены сидящими и полностью одетыми.
Во время его визита в 1930 году репортер газеты North-China Daily News спросил Воронова, будет ли полезна операция тайпанам Шанхая: "Жизнь, которую ведут многие, - ответил профессор, - может потребовать омоложения".
8: В Шанхае
Теплым утром вторника Микки Хан шел к зданию, известному как "Старуха Бунд". Шестиэтажное строение, расположенное в трех дверях к югу от отеля Cathay, представляло набережную реки Вангпу с устрашающим фасадом. Под фризом, изображающим стройных древних в разряженном состоянии, красовался девиз: "ЖУРНАЛИЗМ, ИСКУССТВО, НАУКА, ЛИТЕРАТУРА, КОММЕРЦИЯ, ИСТИНА",
PRINTING" был высечен в японском граните между дорическими колоннами. Башенки, возвышающиеся по углам плоской крыши, поддерживаемые обнаженными кариатидами, наводили на мысль о попытке какого-нибудь барона-разбойника Золотого века возвести неприступную цитадель в необычайно враждебной местности.
Микки хотел бы найти работу в газете Shanghai Evening Post and Mercury, принадлежащей американскому страховому магнату Корнелиусу
V. Старр, но знакомый сотрудник сказал ей, что они не принимают на работу. Зато нашлась вакансия в другой газете: молодая репортерша выходила замуж за одного из "банковских мальчиков" (англичанина, получившего шикарную работу в одном из иностранных банков) и вскоре должна была уехать в медовый месяц. Бернардина Шольд-Фриц, которая, казалось, знала всех, написала письмо, в котором представила Микки менеджеру газеты.
Она ехала на лифте на пятый этаж, поворачивая головы репортеров и китайских копировщиков, когда проходила через редакцию, окутанную сигаретным дымом. Многолетний редактор "Дейли Ньюс" Ральф Томас Пейтон-Грин, известный своим друзьям как "Пейт", выслушал Микки, когда она перечислила свой опыт написания статей для "Нью-Йоркера", "Харперс" и "Нью-Йорк уорлд". Затушив наполовину выкуренную сигарету Ruby Queen, он сказал ей, что вынужден остановить ее на этом: в Шанхае человек не может просто прийти с улицы и рассчитывать получить работу. Согласно Земельному регламенту, все белые женщины, работавшие в Международном поселении, должны были быть подписаны "дома", прежде чем приехать в Шанхай.
Но учитывая вашу квалификацию, - добавил он с улыбкой, - возможно, мы сделаем исключение.
Интервью длилось всего пять минут. Менее чем через две недели после того, как Микки намылился в Шанхай, он устроился на работу в ведущую шанхайскую ежедневную газету и самую старую газету на любом языке в Китае. Микки работал репортером в газете North-China Daily News.
Шанхай к середине тридцатых годов прошлого века был, несомненно, одним из величайших городов мира. Однако по численности англоговорящего иностранного населения он был не больше, чем Маскоги, штат Оклахома.
Пристрастившиеся к сплетням и жаждущие новостей, которые могли бы оказать непосредственное влияние на их повседневную жизнь, 30 000 британских и американских жителей Международного поселения и Французской концессии были обеспечены удивительным разнообразием средств массовой информации. В Шанхае работало сорок радиостанций; некоторые из них, например мощная XCDN, вещавшая из Сассун-Хауса, охватывали весь регион. В ресторанах, барах, казино, вестибюлях отелей и почти во всех домах иностранцев, представителей рабочего класса и китайцев среднего достатка радиоприемники передавали последние новости и сплетни жаждущему информации населению. В перерывах между рекламой кофе Maxwell House и хлеба Bakerite на XMHA звучали хиты дня: Ширли Темпл пела "На добром корабле "Леденец"", Фред Астер мурлыкал "Щека к щеке", а Нельсон Эдди выкрикивал "Ах! Сладкая тайна жизни".
У каждой национальной общины были свои привилегированные источники развлечений и информации. Французы слушали песни Мориса Шевалье на радиостанции FFZ и читали Journal de Shanghai, тонкую ежедневную газету, субсидируемую французским генеральным консулом, в которой были представлены фотоснимки последних парижских новинок. Японцы и те, кто сочувствовал их амбициям в Азии, слушали пение Ширли Ямагучи на XQHA и читали Shanghai Times, ежедневную газету, принадлежавшую англичанину, но с 1924 года финансировавшуюся Йокогамским спекулятивным банком. Изгнанники, ностальгирующие по России-матушке, слушали Чайковского на XRVN и читали "Шанхайскую Зарю". Он брал в руки Deutsche Shanghai Zeitung (которая в 1936 году станет органом нацистской партии) и слушал речи Адольфа Гитлера на XGRS, которая к концу десятилетия стала самой мощной станцией на Дальнем Востоке.
Шанхайская медиасцена привлекала ньюсхаундов всего мира. Некоторые из них были молодыми американскими бродягами, которые работали по нескольку месяцев, а затем уезжали в Бангкок или Батавию. Другие завоевывали репутацию, работая в Китае. Удивительно, но многие лучшие репортеры приехали в Китай, как Микки Хан, с американского Среднего Запада, что привело к разговорам о преобладании "миссурийской мафии" в дальневосточном пресс-корпусе.
Первым был Томас Миллард, эксцентричный драматический критик из New York Herald и выпускник Университета Миссури, отправленный освещать антиимпериалистические бунты в Китае на рубеже веков. Он влюбился в Восток и остался редактировать "Чайна Пресс", первую американскую газету. Миллард обратился к декану Школы журналистики своей альма-матер, основанной в 1908 году и ставшей первой "J-школой" в англоязычном мире, в поисках выпускника, который помог бы ему организовать новое предприятие. Откликнувшись на призыв, тридцатилетний миссуриец по имени Джон Бенджамин Пауэлл прибыл в Шанхай в 1917 году. Миллард встретился с Пауэллом в холле отеля Astor House и сделал свое предложение: ему нужен человек, который поможет ему управлять журналом о политике и мнениях, который вскоре будет переименован в China Weekly Review. Пригубив первую из многих порций виски с содовой, Миллард представил Пауэлла управляющему отеля, капитану Гарри Мортону, который сказал, что может предоставить Пауэллу комнату в "рулевом" за 60 долларов в месяц (США). Отель, расположенный на северном конце Садового моста в Хонгкью и считавшийся до открытия Cathay самым грандиозным в Шанхае, оказался особенно хорошим местом для проживания журналиста.
"Если вы будете сидеть в холле Астор-хауса и смотреть в оба, - сказал Пауэллу один старый шанхайлец, - то увидите всех мошенников, которые ошиваются на китайском побережье".
В самом начале Пауэлл сделал важное открытие. Члены сравнительно небольшой англоязычной иностранной общины Шанхая были не единственными покупателями газет. "Самая большая группа англоязычных читателей - это молодое поколение китайцев, интеллектуалы, выпускники и студенты миссионерских и муниципальных школ, которые только начинали интересоваться делами внешнего мира". Это был потенциально огромный рынок, который Пауэлл ловко освоил, продавая площади китайским рекламодателям. Пауэлл стал ярым защитником
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
